An interesting novella. Her typical sharp sentences. A complex theme. A disastrous ending. Africa? My question reading it: Apparently she wrote this aged 82…. so, is it just confused, slapdash, but it comes across (the repetition) as profound? Did her publisher just say, “Muriel, whatever, your readers will love it and it’s another vacation cottage for you (and me) so who cares if it makes sense?!” Or is incredibly dense, and if you were a PhD you could do text analysis of the repetitions and “see” underlying layers of complexity that are riffing on the simple story?
-
Recent Posts
- Reading Nov-Dec 2025 and Jan 2026
- AI as an existential threat – Kevane preliminary draft
- “What can it do?” A living list of computational problems that deep learning/AI/neural nets can or seems likely to “do” (at varying cost and efficacy)
- Reading August-September 2025
- The typical popular sci-fi version of AI posing an existential risk?
Archives
Categories
Friends of African Village Libraries (I post regularly here)- Visite du Centre de Lecture et d’Études de Béréba par le coordonnateur de ABVBF
- Animation d’une séance de lect ure à la bibliothèque de Bougounam
- Annual report for 2025 of partner organization in Burkina Faso ABVBF
- Actions récents de l’animateur de ABVBF, Burkina Faso
- Animation d’u e séance de discussion à la bibliothèque de Niankorodugou
- Rencontre d’une équipe de Amis des Bibliothèques de Villages du Burkina Faso (ABVBF) avec le DPEPPNF du Tuy
- Rapport de mission de l’équipe de ABVBF au CEG de Dossi
- Rapport de sortie à la bibliothèque de Dimikuy, Burkina Faso
- Rapport de sortie à la bibliothèque de Dohoun
- Préparation d’un don de livres CMH aux élèves du CEG de Dossi